Posted in: Comics, Current News | Tagged: , ,


The First Two Pages of Asterix And The White Iris

Amazon has updated its listing for Asterix And The White Iris with a new preview of the first pages, now on Bleeding Cool!


Today sees the European release of Asterix And The White Iris by Fabcaro and Didier Conrad, following in the footsteps of Rene Goscinny and Albert Uderzo. I ran the first English language review last night and… I loved it. I really loved it. More than any Asterix book since the death of Goscinny. In an hour and a bit, I will be speaking to Fabcaro and Conrad (with a translator) as well, and I expect I will be a total fanboy.

But Amazon.co.uk has updated its listing for Asterix And The White Iris with a new preview of the first pages, something denied Amazon.com right now. So I can run them on Bleeding Cool! The home country version, Amazon.fr only gets one page. But I'll include that so you can compare and contrast.

As always, the Asterix book sets the scene i the standard fashion, "The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans. Well, not entirely … One small village of indomitable Gauls still holds out against the invaders. And life is not easy for the Roman legionaries who garrison the fortified camps of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium…"

The First Two Pages of Asterix And The White Iris The First Two Pages of Asterix And The White Iris

Goth-bothering… I am going to use that in my real life.  And here's the first page in the original French to compare and contrast the totally different jokes in the same context… it is currently the best selling book of all from Amazon in France.

The First Two Pages of Asterix And The White Iris

Asterix And The White Iris is published today, on the 26th of October, in both a British English edition from Sphere, translated by Adriana Hunter and an American English edition from Mad Cave/Papercutz, translated by Joe Johnson, Two separate English translations from the French original. Here's a great article by Hunter about her first translation of Asterix, The Chariot Race, while Jo Johnson talks about retranslating the entirety of Asterix for a modern American audience over here.


Enjoyed this? Please share on social media!

Stay up-to-date and support the site by following Bleeding Cool on Google News today!

Rich JohnstonAbout Rich Johnston

Founder of Bleeding Cool. The longest-serving digital news reporter in the world, since 1992. Author of The Flying Friar, Holed Up, The Avengefuls, Doctor Who: Room With A Deja Vu, The Many Murders Of Miss Cranbourne, Chase Variant. Lives in South-West London, works from Blacks on Dean Street, shops at Piranha Comics. Father of two. Political cartoonist.
twitterfacebookinstagramwebsite
Comments will load 20 seconds after page. Click here to load them now.